#tips@studymotiv 25 РЕСУРСОВ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА 💡 НАЧИНАЕМ УЧИТЬ ЯЗЫК С ФОНЕТИКИ И ПРАВИЛ ЧТЕНИЯ 1. http://norsk-lingvo.narod.ru/fonetik.htm — фонетика и правила чтения, именно для русских, с подробным разбором (звуки и слова с ними можно послушать, нажав на них), реклама немного мешает, но мы же согласны потерпеть её такого благого дела ради?) 2. https://speakasap.com/en/no/grammar/p... — Ирина Шипилова тоже толково объясняет, надо отдать ей должное) 3. https://www.youtube.com/channel/UCwjs... — а это уже немного фонетики от носителя) на канале этой девушки не так много видео, но есть очень хорошие по специфическим норвежским звукам, тем более, что от носителя) 4. http://no.thefreedictionary.com/ — где еще можно послушать, как звучит то или иное слово и, соответственно, понять, как оно читается и, заодно уж, и переводится (на английский)), так это на этом сайте 5. ну, про www.ivona.com все уже знают, просто, для справки, норвежские слова и фразы там тоже можно озвучивать)) 💡 ПОСЛЕ ФОНЕТИКИ У НАС ИДЕТ АУДИРОВАНИЕ 6. http://radiolingua.com/category/shows/oml-norwegian/ — для начинающих, можно послушать о таких простых темах, как приветствие, рассказ о себе и так далее, основной язык подкастов — английский, так что, для тех кто еще и английский прокачивает, вообще, сразу 2 зайца 7. http://www.klartale.no/podcast/prog1/ — для тех, кто уже перешел во второй класс)) — озвучка статей из газет, читают довольно медленно и четко 8. http://www.podcast.co.no/ — а это уже для особо шарящих — огромный выбор подкастов на разные темы 💡 ГРАММАТИКА Немецкую грамматику я учила сразу на немецком, ну вот, честно, ни разу не было у меня русской книжки по немецкой грамматике, так что, вам с норвежским рекомендую поступить так же Норвежская грамматика на норвежском: по этим двум книгам, я точно знаю, учат грамматику наши в Норвегии) по этим ссылкам можно получить также доступ к онлайн упражнениям: 9. http://pavei.cappelendamm.no/ 10. http://steinpastein2005.cappelendamm.no/ http://norskgrammatikk.cappelendamm.no/ — еще один Клондайк, ума не приложу, как этим всем можно не пользоваться!!! 12. http://ikindalikelanguages.com/labs/courses.php?id=36 — это вводный курс в норвежский, довольно интересно построен, но только для тех, кто не боится вспомнить еще и свой английский 💡 ЛЕКСИКА 13. http://www.dict.com — да-да, на этом сайте есть норвежско-РУССКИЙ словарь 14. http://nordeniskolen.org/nb/annen-info/lydordbok — офигенный, озвученный словарь, он еще и толковый! 15. http://clu.uni.no/bildetema/ — еще одна офигенская штука — русско-норвежский словарь в картинках 16. http://www.memrise.com/courses/russian/norwegian/ — курсы на memrise, кстати, очень много по упомянутым в разделе грамматика учебникам. Хотя, имхо, я могу заниматься на memrise только по самолично сделанным курсам, ну, ладно, пусть они будут чужими, но тогда они должны быть ОБЯЗАТЕЛЬНО с аудио. Поэтому, лучше, брать английско-норвежский курс с аудио, ага, я опять про зайцев) 💡 JUST FOR FUN 17. https://tv.nrk.no — смотрим норвежский телек 18. https://radio.nrk.no — слушаем норвежское радио 19. http://www.barnesanger.com/lydbok-figur/ — куча детских аудио-книг 20. http://runeberg.org/katalog-l.html — а это уже для реальных маньяков — много отсканенных книг на норвежском языке, в основном, раритет, например, «Робинзон Крузо» 1905 года издания 21. http://hosgeldi.com/nor/index.php?d=tr&q=9&s=.. — всем известный hosgeldi) на этом сайте я бы с удовольствием поиграла в «угадай слово». Фразы они берут из курса „50 Language“ от Goethe Verlag, я бы вам это приложение тоже порекомендовала, но читала отзывы, что у них там не совсем то озвучивание фраз. А вот озвучку слов они, видимо, брали из другого источника) 22. https://www.youtube.com/channel/UCgql..... — канал на YOUTUBE с детскими норвежскими песнями – как любитель учить язык по песням и мама трех киндеров, не могу пройти мимо этой ссылки) 23. https://vk.com/noryaz — хорошая группа, есть видео, аудио норвежское, в обсуждениях идет обмен разными интересностями, плюс в группе есть русские ребята, живущие в стране 24. italki.com, чтоб найти носителя, это уже само собой разумеется) 25. http://cefr.folkeuniversitetet.no/— по этой ссылке разумно переходить уже после того, как по вышеназванным будет что-то сделано — тест на знание норвежского, там надо зарегистрироваться, но это же не страшно? ИСТОЧНИК: petitepolyglot.com